• Tartalom

21/1989. (III. 7.) MT rendelet

21/1989. (III. 7.) MT rendelet

a Magyar Népköztársaság1 Kormánya és a Görög Köztársaság Kormánya között az egészségügyi együttműködés tárgyában Budapesten, 1986. április 22-én aláírt Egyezmény kihirdetéséről

2014.09.05.

1. § A Kormány a Magyar Népköztársaság2 Kormánya és a Görög Köztársaság Kormánya között az egészségügyi együttműködés tárgyában, Budapesten 1986. április 22. napján aláírt Egyezményt e rendelettel kihirdeti.

2. § Az Egyezmény magyar nyelvű szövege a következő:


,,EGYEZMÉNY
a Magyar Népköztársaság3 Kormánya és a Görög Köztársaság Kormánya között az egészségügyi együttműködés tárgyában

A Magyar Népköztársaság Kormánya és a Görög Köztársaság Kormánya attól az óhajtól áthatva, hogy országaik együttműködése az egészségügy területén is továbbfejlődjék, abban a meggyőződésben, hogy ez az együttműködés hozzájárul a két ország közötti kapcsolatok megerősítéséhez és fejlesztéséhez, elhatározták, hogy egészségügyi együttműködési egyezményt kötnek és e célból meghatalmazottaikként kinevezték

a Magyar Népköztársaság4 Kormánya
Dr. Juszt Lajos egészségügyi miniszterhelyettest,

a Görög Köztársaság Kormánya
Dr. Ioannisz Florosz államtitkárt

akik, a jó és kellő alakban talált meghatalmazásaik kicserélését követően az alábbiakban állapodtak meg:

1. Cikk

A Szerződő Felek kölcsönösen és folyamatosan tájékoztatják egymást:
1. az egészségügy szervezetéről,
2. az orvosi technológia fejlesztéséről,
3. az orvosok, gyógyszerészek és egyéb egészségügyi dolgozók képzése és továbbképzése terén alkalmazott formákról és módszerekről,
4. a lakosság gyógyító-megelőző ellátása terén alkalmazott módszerekről és azok eredményeiről,
5. a közegészségügy (településegészségügy, munkaegészségügy, élelmezésegészségügy és az iskolaegészségügy), járványügy, valamint a fertőtlenítés, a rovar- és rágcsálóirtás terén alkalmazott módszerekről és azok eredményeiről,
6. az orvostudományi kutatások legfontosabb eredményeiről,
7. az információ gyűjtés és feldolgozás terén alkalmazott módszerekről, és azok eredményeiről,
8. a lakosság egészségnevelése terén alkalmazott módszerekről és azok eredményeiről.

2. Cikk

A Szerződő Felek támogatják és elősegítik:
1. orvostudományi egyetemeik, tudományos kutatóintézeteik, egészségügyi intézményeik és orvostudományi egyesületeik együttműködését,
2. tudósokból, szakemberekből álló munkacsoport létrehozását azoknak a szakmai problémáknak közös kutatása, megoldása céljából, amelyekben mindkét ország érdekelt,
3. a másik Fél állampolgárainak képzésben és továbbképzésben részesítését, felsőoktatási és tudományos intézményeikben,
4. szakembereik részvételét a másik Fél által rendezett kongresszusokon, tudományos tanácskozásokon.

3. Cikk

A Szerződő Felek kiküldenek egymáshoz tapasztalatcserére tudősokat, kutatókat, orvosokat, gyógyszerészeket, egyetemi és egészségügyi szakiskolai oktatókat és egyéb egészségügyi dolgozókat az együttműködési tervben meghatározott időtartamra.

4. Cikk

A Szerződő Felek heveny megbetegedés, vagy sürgős szükség esetén, kölcsönösen biztosítják az ingyenes egészségügyi ellátást a másik Fél állampolgárai részére, akik ennek az Egyezménynek a keretében, területükön ideiglenesen tartózkodnak.

5. Cikk

1. A Szerződő Felek ennek az Egyezménynek a végrehajtásával a Magyar Népköztársaság Egészségügyi Minisztériumát, illetve a Görög Köztársaság Egészségügyi és Népjóléti Minisztériumát bízzák meg. A végrehajtás érdekében az említett minisztériumok a pénzügyi feltételeket is tartalmazó együttműködési terveket írnak alá.
2. A Terv kidolgozása és az Egyezmény végrehajtásának áttekintése érdekében a Magyar Népköztársaság Egészségügyi Minisztériumának és a Görög Köztársaság Egészségügyi és Népjóléti Minisztériumának képviselői közös értekezletet tartanak. Az értekezleteket felváltva a Magyar Népköztársaság és a Görög Köztársaság területén tartják.
Indokolt esetben rendkívüli értekezletet is tarthatnak.

6. Cikk

Ezt az Egyezményt a Szerződő Felek alkotmányos eljárásainak megfelelően jóvá kell hagyni. Az Egyezmény a jóváhagyásáról szóló diplomáciai jegyzékváltás napján lép hatályba, és attól számított 5 évig marad érvényben. Ha az Egyezményt annak lejárata előtt legalább 6 hónappal egyik Szerződő Fél sem mondja fel, az további 5—5 évig hatályban marad.

Ennek hiteléül a meghatalmazottak az Egyezményt aláírták és pecsétjükkel ellátták.

Készült Budapesten, 1986. április hó 22-én 2 eredeti példányban, mindkettő angol nyelven.

a Magyar Népköztársaság5
Kormánya nevében:
Dr. Juszt Lajos
egészségügyi miniszterhelyettes
a Görög Köztársaság
Kormánya nevében:
Dr. Ioannisz Florosz
egészségügyi államtitkár"

3. § (1) E rendelet a kihirdetése napján lép hatályba, rendelkezéseit azonban 1988. október 6. napjától kell alkalmazni.

(2)6 E rendelet végrehajtásáról az egészségügyért felelős miniszter gondoskodik.

1

Az 1989: XXXI. törvény 38. §-ának (1) bekezdése szerint Magyar Népköztársaságon Magyar Köztársaságot kell érteni.

2

Az 1989: XXXI. törvény 38. §-ának (1) bekezdése szerint Magyar Népköztársaságon Magyar Köztársaságot kell érteni.

3

Az 1989: XXXI. törvény 38. §-ának (1) bekezdése szerint Magyar Népköztársaságon Magyar Köztársaságot kell érteni.

4

Az 1989: XXXI. törvény 38. §-ának (1) bekezdése szerint Magyar Népköztársaságon Magyar Köztársaságot kell érteni.

5

Az 1989: XXXI. törvény 38. §-ának (1) bekezdése szerint Magyar Népköztársaságon Magyar Köztársaságot kell érteni.

6

A 3. § (2) bekezdése a 221/2014. (IX. 4.) Korm. rendelet 120. §-ával megállapított szöveg.

  • Másolás a vágólapra
  • Nyomtatás
  • Hatályos
  • Már nem hatályos
  • Még nem hatályos
  • Módosulni fog
  • Időállapotok
  • Adott napon hatályos
  • Közlönyállapot
  • Indokolás
Jelmagyarázat Lap tetejére